قطاع الأسر المعيشية في الصينية
الترجمة الصينيةجوال إصدار
- 家务部门
- "قطاع" في الصينية 区; 带状侦察照片; 簇
- "دليل عن حسابات قطاع الأسر المعيشية" في الصينية 家计部门账户手册
- "اجتماع فريق الخبراء المعني بحسابات قطاع الأسر المعيشية" في الصينية 家务部门账户专家组会议
- "فريق الخبراء المعني بحسابات قطاع الأسر المعيشية" في الصينية 家务部门账户专家组
- "فريق الخبراء المعني بحسابات قطاع الأسر المعيشية وإحصاءات توزيع الدخل" في الصينية 家务部门账户和收入分布统计专家组
- "استقصاء الأسر المعيشية؛ دراسة استقصائية للأسر المعيشية" في الصينية 户口调查
- "إستهلاك الأسرة المعيشية" في الصينية 家庭消费
- "الأسرة المعيشية التي تعيلها أنثى" في الصينية 妇女维持的家庭
- "الميزانية الخضراء للأسر المعيشية" في الصينية 绿色家庭预算
- "نموذج إسقاطات الاستهلاك للسكان والأسر المعيشية" في الصينية 人口-住户消费预测模式
- "الأسر المعيشية ونوع الجنس والسن" في الصينية 家庭、性别与年龄
- "العامل لحساب الأسرة المعيشية" في الصينية 家庭工业工人
- "تصنيف نفقات الأسر المعيشية حسب الغرض" في الصينية 家庭支出目的分类
- "أسر معيشية" في الصينية 家 家庭
- "تصنيف استهلاك الأسر المعيشية للخدمات" في الصينية 家庭服务消费分类
- "دراسة استقصائية عامة للأسر المعيشية" في الصينية 普通用途户口调查
- "فريق واي المعني بالإحصاءات المتعلقة بالتنمية الريفية و دخل الأسر المعيشية من الزراعة" في الصينية 农村发展和农户收入统计怀伊小组
- "الدراسة الاستقصائية لميزانية الأسر المعيشية" في الصينية 家庭预算调查
- "الدراسة الاستقصائية المتعلقة بدخل الأسرة المعيشية" في الصينية 家庭收入调查
- "برنامج الأمن الغذائي والتغذية للأسر المعيشية" في الصينية 家庭粮食保障和营养方案
- "برنامج البلدان الأمريكية لاستقصاءات الأسر المعيشية" في الصينية 美洲户口调查方案
- "المشروع الإقليمي للدراسة الاستقصائية للأسر المعيشية" في الصينية 区域户口调查项目
- "محددات ونتائج الأسر المعيشية التي تعيلها أنثى" في الصينية 女户主家庭的成因与后果
- "المؤسسات التي لا تستهدف الربح وتخدم الأسر المعيشية" في الصينية 非营利家庭服务机构
- "الشبكة الدولية لاستقصاءات الأسر المعيشية" في الصينية 国际住户调查网
أمثلة
- حسابات قطاع الأسر المعيشية (حتى صافي الاقراض)
家务部门帐户(直到借出净额) - حسابات قطاع الأسر المعيشية (حتى صافي الإقراض)
住户部门账户(直到借出净额) - حسابات المؤسسات غير الربحية التي تخدم قطاع الأسر المعيشية (حتى صافي الإقراض)
为家务部门服务的非营利机构帐户(直到借出净额) - حسابات المؤسسات غير المستهدفة للربح التي تخدم قطاع الأسر المعيشية (حتى صافي الإقراض)
为住户部门服务的非营利机构账户(直到借出净额) - (ج) لا يعرّف قطاع الأسر المعيشية دائما على نحو ملائم فيما يتعلق بتجميع سلسلة الحسابات؛
(c) 有的时候没有为编制账户序列适当地界定家庭部门; - وفي العديد من الاقتصادات، انتقل التباطؤ الأولي في قطاع الصناعة التحويلية إلى قطاع الأسر المعيشية عن طريق أسواق العمل.
在许多经济体,最初制造业下滑正通过劳动力市场转移到家务部门。 - أما بالنسبة لحسابات القطاع المؤسسي، فيمكن تقديم حسابات قطاع الأسر المعيشية مع حسابات المؤسسات غير المستهدفة للربح التي تخدم قطاع الأسر المعيشية.
就机构部门账户而言,住户帐户和为住户部门服务的非营利机构可合并列出。 - وكانت تلك المؤسسات تُدرج من قبل في قطاع الأسر المعيشية ضمن المشاريع الأسرية والمشاريع التي لا تأخذ شكل الشركات.
以前的做法是把为住户服务的非营利机构与住户和非法人企业放在一起列入住户部门。 - ويشمل هذا الحساب الجديد المؤسسات التي لا تسعى إلى تحقيق الربح وتخدم قطاع الأسر المعيشية والمؤسسات التي لا تسعى إلى تحقيق الربح وتخدم مصالح القطاعات المذكورة.
这个新的部门包括家庭服务非营利机构以及为这些部门利益服务的非营利机构。 - ومن حيث المبدأ فذه المعايير تطابق المعايير المستخدمة في نظام الحسابات القومية بالنسبة للمتغير المناظر المستخدم في تصنيف وحدات قطاع الأسر المعيشية وفقا للمصدر الأساسي للإيراد (انظر الفقرة 4-151 من نظام الحسابات القومية لعام 1993).
从原则上讲,这些标准对应于SNA中用于按照主要收入来源对住户部门单位进行分类的相应变量中使用的标准(见1993SNA第4.151段)。
- الحصول على المزيد من الأمثلة 1 2