简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

قطاع الأسر المعيشية في الصينية

يبدو
"قطاع الأسر المعيشية" أمثلة على
الترجمة الصينيةجوال إصدار
  • 家务部门
أمثلة
  • حسابات قطاع الأسر المعيشية (حتى صافي الاقراض)
    家务部门帐户(直到借出净额)
  • حسابات قطاع الأسر المعيشية (حتى صافي الإقراض)
    住户部门账户(直到借出净额)
  • حسابات المؤسسات غير الربحية التي تخدم قطاع الأسر المعيشية (حتى صافي الإقراض)
    为家务部门服务的非营利机构帐户(直到借出净额)
  • حسابات المؤسسات غير المستهدفة للربح التي تخدم قطاع الأسر المعيشية (حتى صافي الإقراض)
    为住户部门服务的非营利机构账户(直到借出净额)
  • (ج) لا يعرّف قطاع الأسر المعيشية دائما على نحو ملائم فيما يتعلق بتجميع سلسلة الحسابات؛
    (c) 有的时候没有为编制账户序列适当地界定家庭部门;
  • وفي العديد من الاقتصادات، انتقل التباطؤ الأولي في قطاع الصناعة التحويلية إلى قطاع الأسر المعيشية عن طريق أسواق العمل.
    在许多经济体,最初制造业下滑正通过劳动力市场转移到家务部门。
  • أما بالنسبة لحسابات القطاع المؤسسي، فيمكن تقديم حسابات قطاع الأسر المعيشية مع حسابات المؤسسات غير المستهدفة للربح التي تخدم قطاع الأسر المعيشية.
    就机构部门账户而言,住户帐户和为住户部门服务的非营利机构可合并列出。
  • وكانت تلك المؤسسات تُدرج من قبل في قطاع الأسر المعيشية ضمن المشاريع الأسرية والمشاريع التي لا تأخذ شكل الشركات.
    以前的做法是把为住户服务的非营利机构与住户和非法人企业放在一起列入住户部门。
  • ويشمل هذا الحساب الجديد المؤسسات التي لا تسعى إلى تحقيق الربح وتخدم قطاع الأسر المعيشية والمؤسسات التي لا تسعى إلى تحقيق الربح وتخدم مصالح القطاعات المذكورة.
    这个新的部门包括家庭服务非营利机构以及为这些部门利益服务的非营利机构。
  • ومن حيث المبدأ فذه المعايير تطابق المعايير المستخدمة في نظام الحسابات القومية بالنسبة للمتغير المناظر المستخدم في تصنيف وحدات قطاع الأسر المعيشية وفقا للمصدر الأساسي للإيراد (انظر الفقرة 4-151 من نظام الحسابات القومية لعام 1993).
    从原则上讲,这些标准对应于SNA中用于按照主要收入来源对住户部门单位进行分类的相应变量中使用的标准(见1993SNA第4.151段)。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2